L 1 KR 22/16: Organisatorische Risiken (hier: längere Verweildauer) können nicht der Krankenkasse auferlegt werden /> 13 LC 504/18 Streit um Sicherstellungszuschläge für Krankenhäuser könnte am BVerwG landen />

MeSH-Übersetzung ins Deutsche langfristig gesichert mydrg.de





select_all

MeSH-Übersetzung ins Deutsche langfristig gesichert

MeSH-Übersetzung ins Deutsche langfristig gesichert (DIMDI).



DIMDI übergibt die Pflege des Thesaurus für den deutschen Sprachraum an ZB MED. ZB MED – Informationszentrum Lebenswissenschaften übernimmt ab 2020 die deutsche Übersetzung der Medical Subject Headings (MeSH). Bisher übersetzte das DIMDI den medizinischen Thesaurus, den im englischen Original die US-amerikanischen National Library of Medicine
(NLM) herausgibt.

MeSH ist ein international bekannter und weltweit verbreiteter medizinischer
Thesaurus, der jährlich aktualisiert wird. Er ist hierarchisch aufgebaut und
stellt vielfältige Verbindungen zwischen Fachbegriffen mit unterschiedlichen
Merkmalen her. Die Anwendung reicht von der Sacherschließung von Buch- und
Medienbeständen über das Indexieren von Datenbanken bis zum Erstellen von
Suchprofilen in Medizin und Biowissenschaften.

Die United States National Library of Medicine - weltgrößte medizinische
Bibliothek - gibt den MeSH-Thesaurus heraus. Partnerorganisationen weltweit
übersetzen die sogenannten Main Headings und Entry Terms in die jeweilige
Landessprache. Die NLM begrüßt es, dass ZB MED in Zukunft die MeSH-Übersetzung
für den deutschen Sprachraum sicherstellt: "With ZB MED we have a trusted
partner in Germany. This means that we know German MeSH translations are in
good hands."

Bis 2018 lag die Übersetzung für den deutschen Sprachraum beim DIMDI, das
aktuell die Ausgabe von 2019 zum Download bereitstellt. In enger Abstimmung mit
dem DIMDI übernimmt ZB MED als deutsches Pendant zur US-amerikanischen NLM nun
diese Aufgabe. "Wir freuen uns, nun eine geeignete Institution gefunden zu
haben, die den MeSH auch künftig übersetzen wird. DIMDI und ZB MED verbindet
eine langjährige erfolgreiche Zusammenarbeit", stellt Michael Schopen,
Abteilungsleiter Medizinische Information beim DIMDI, fest. Das
Informationszentrum wird erstmalig die 2020er Ausgabe des deutschen
MeSH-Thesaurus anbieten.

Der Arzt und Informatiker Prof. Dr. Dietrich Rebholz-Schuhmann,
Wissenschaftlicher Direktor von ZB MED, begrüßt den Schritt: "ZB MED bündelt
Kompetenzen im Bereich Medizin, Sprachtechnologien, Terminologien und
Bibliothek. Daher bringen wir ideale Voraussetzungen mit, um die deutsche
MeSH-Version in Zukunft herauszugeben und damit eine einheitliche Verwendung
der medizinischen Fachterminologie im deutschen Sprachraum weiterhin zu
gewährleisten. Damit erreichen wir die Vernetzung von Informationsquellen über
Sprachgrenzen hinweg."

Medical Subject Headings
Deutscher MeSH

Quelle: DIMDI, 20.05.2020

« L 1 KR 22/16: Organisatorische Risiken (hier: längere Verweildauer) können nicht der Krankenkasse auferlegt werden | MeSH-Übersetzung ins Deutsche langfristig gesichert | 13 LC 504/18 Streit um Sicherstellungszuschläge für Krankenhäuser könnte am BVerwG landen »

Anzeige: ID GmbH
Anzeige