• Guten Morgen,

    kann mir jemand sagen. wie man den Begriff \"stationäre Behandlung\" am besten ins Englische übersetzt oder überträgt?

    Vielen Dank!

    Mit freundlichen Grüßen

    Mit freundlichen Grüßen

    Claudia Mertens

  • Guten Morgen,
    ich glaube \"inpatient care\" trifft es ganz gut.

    Viele Grüße!

    Dr. Peter Leonhardt
    Neurologe
    Arzt für Med. Informatik
    Med. Controlling


    I'd rather have a full bottle in front of me than a full frontal lobotomy

  • Herzlichen Dank, Dr. Leonhardt,

    genau das ist der Begriff, der mir fehlte! (sollte man natürlich nicht mit \"impatient\" verwechseln :d_zwinker: )

    Mit freundlichen Grüßen

    Claudia Mertens

  • Hallo zusammen,

    nach meinem Lexikon (1980 gedruckt!) schreibt sich das mit Bindestrich \"in-patient\" = Anstaltskranke(r), klinische(r) Patient(in)
    in-patient treatment = stationäre Behandlung

    [size=12]Freundlichen Gruß vom Schorndorfer MDA.